7 beste tools voor het beheren van ondertitels/CC op YouTube

7 beste tools voor het beheren van ondertitels/CC op YouTube

YouTube is een ongelooflijk interessant videoplatform met een aantal geweldige (en soms leerzame) video's, maar als je moeite hebt om te begrijpen wat er in die video's wordt gezegd, zijn ze niet bijzonder nuttig.





Voor mensen die doof of slechthorend zijn, Gesloten bijschriften kan het verschil betekenen tussen perfect begrijpen of helemaal niet begrijpen. Bovendien, als de taal van de video die je bekijkt niet je eerste taal is, kan ondertiteling je helpen om beter te verwerken wat er wordt gezegd. Beter nog, ondertitels worden soms in verschillende talen aangeboden, zodat u inhoud kunt bekijken die u anders nooit zou hebben begrepen.





En toch, ondanks al het potentiële nut van ondertitels en ondertitels, kunnen ze nog steeds moeilijk te vinden zijn op YouTube. YouTube-video's transcriberen tijdrovend of duur kan zijn.





Gelukkig zijn er een groot aantal tools om het meeste uit je ondertitels en ondertitels op YouTube te halen. Of je nu een maker bent die je inhoud toegankelijker wil maken, of een kijker die ondertitels/CC wil of nodig heeft, we hebben het voor je in deze lijst.

Officiële door fans bijgedragen ondertitels/CC

YouTube is de laatste tijd veel aan het veranderen. Een van de veranderingen die veel media-aandacht trok, was de toevoeging van een betaalde laag genaamd YouTube Red , maar er was nog een nieuwe functie toegevoegd die relatief onopgemerkt bleef, en dat was door fans bijgedragen ondertitels/CC.



Dit is iets waar mensen al heel lang om vragen, en het is fijn om te zien dat YouTube eindelijk iets doet dat bijna universeel als positief wordt beschouwd.

Door fans bijgedragen ondertitels/CC zijn precies hoe ze klinken. Iedereen die een YouTube-video bekijkt, kan CC aan die video toevoegen zodat de maker deze later kan goedkeuren, als de maker deze functie inschakelt. Dus wat betekent dit voor jou? Dat hangt ervan af of je een maker of een kijker bent.





Voor makers

Ik zou zeggen dat CC een essentieel onderdeel is van succes op YouTube. Ze maken je video's toegankelijk voor een zo breed mogelijk publiek en ze laten zien dat je geeft om mensen die mogelijk moeite hebben met het horen van je video's.

Gelukkig, zelfs als je een klein abonneebestand hebt, zal iemand je waarschijnlijk willen helpen met het transcriberen van je video's. Als je fans gepassioneerd zijn over je werk, is de kans groot dat ten minste één van hen je wil helpen.





Om dit mogelijk te maken, moet je eerst de schakelaar omdraaien. Ga in je Studio voor makers , open doen Gemeenschap en klik op Beheer ondertitels en CC . Klik vanaf hier op de tandwiel icoon in de rechterbovenhoek en klik op Inschakelen voor alle video's .

Je kunt dit vervolgens voor afzonderlijke video's in- of uitschakelen door naar de Video manager , selecteren Bewerking op elke video, en onder gaan Geavanceerde instellingen .

Onthoud dat je ondertitels/CC moet goedkeuren voordat ze live gaan (om te voorkomen dat mensen valse, onnauwkeurige of aanstootgevende ondertitels/CC uploaden), dus kom zeker nog eens terug onder de Beheer ondertitels en CC tabblad af en toe.

Als ondertitels worden ingediend in een andere taal dan de taal waarin je video zich bevindt, kun je een Google Translate-vertaling bekijken. Deze is niet perfect, maar je weet in ieder geval dat ze ongeveer correct zijn.

En dat is alles!

We raden je ook aan een korte video te maken om je abonnees op de hoogte te stellen van deze nieuwe mogelijkheid, of deze aan het einde van een video aan te kondigen. Mensen kunnen geen functie gebruiken waarvan ze niet weten dat deze bestaat!

Voor kijkers

Als je ondertitels wilt toevoegen voor een maker waar je van houdt, is het proces eenvoudig. Ga eerst naar de video waarvoor je CC of ondertitels wilt toevoegen en klik op de Tandwiel icoon rechtsonder. Selecteer vervolgens Ondertitels/CC . Als je deze optie niet ziet, moet je een bericht naar de maker sturen om hem of haar door fans bijgedragen ondertitels/CC in te schakelen (zoals hierboven beschreven).

Als u deze optie echter vindt, betekent dit dat de maker deze heeft ingeschakeld en dat u klaar bent om te gaan. Er zou een interface moeten verschijnen waar de video aan de linkerkant wordt afgespeeld en u aan de rechterkant kunt transcriberen. Als je ondertitels bijdraagt, zorg er dan voor dat je alles schrijft wat alleen via audio gebeurt -- dat betekent dat je geluidseffecten tussen haakjes moet typen of moet aangeven wanneer iemand opzettelijk een accent of impressie doet.

Als je ondertitels in een andere taal toevoegt, zou het je de originele taal Gesloten bijschriften aan de linkerkant moeten tonen en je in staat stellen om aan de rechterkant te vertalen, wat het proces een beetje eenvoudiger maakt dan de video opnieuw te moeten transcriberen.

Dien ze dan gewoon in als je klaar bent en wacht tot de Schepper ze goedkeurt!

Amara

Jaren voordat YouTube er toe kwam om door fans bijgedragen ondertitels in te schakelen, kwam Amara op de markt. Het noemde zichzelf een platform voor crowdsourced ondertitels en CC, en het werd door veel YouTubers geadopteerd.

Vanwege zijn populariteit, uniekheid en gebruiksgemak werd het al snel de standaard voor gratis ondertitels en CC. Zelfs vandaag de dag met de ingebouwde ondertitels van YouTube, is de Amara-gemeenschap sterk. Je kunt meedoen als maker, kijker of beide, maar je moet hoe dan ook een account maken.

Met hun software kunnen gemakkelijk CC of ondertitels in elke taal worden toegevoegd, en ze hebben communities voor kijkers die zijn gebouwd rond het toegankelijk maken van video's. Als maker krijg je een link naar elk van je video's die je kunt delen, zodat mensen gemakkelijk ondertitels kunnen toevoegen, wat sommigen misschien beter vinden dan de methode van YouTube, die half verborgen is in de video-instellingen.

Rev

Rev is een service voor videomakers om hun Engelse video's ondertiteld te krijgen voor slechts $ 1 per minuut, of ondertiteld in een andere taal voor $ 7,50 per minuut. Dit is echt een geweldige, goedkope en snelle service als je ondertiteling voor je video's nodig hebt.

De doorlooptijd is doorgaans ruim minder dan 24 uur voor ondertitels en minder dan 48 uur voor ondertitels. Bovendien betaal je voor slechts $ 1 per minuut voor ondertiteling slechts $ 5 of zo voor een YouTube-video van 5 minuten. Daar kun je echt niet tegenop. Veel bekende YouTubers gebruiken deze methode regelmatig.

DIY-onderschriften

Wilt u uw eigen video's of de video's van iemand anders transcriberen? DIY Captions zou dat een beetje gemakkelijker moeten maken door je te laten beginnen met de automatische ondertiteling van YouTube en van daaruit correcties aan te brengen.

coole websites om te bezoeken als je je verveelt

Automatische ondertiteling bestaat al een tijdje op YouTube, maar ze staan ​​erom bekend dat ze niet de meest nauwkeurige zijn. Toch is het gemakkelijker om te beginnen met een onvolmaakte basis dan met een volledig schone lei. Op deze manier kun je hier en daar een paar woorden aanpassen, in plaats van te moeten luisteren en pauzeren en hele zinnen typen.

Voor het gratis maken van bijschriften die hopelijk iets sneller zouden moeten gaan dan basistranscriptie, bekijk DIY Captions.

Ondertitels voor YouTube

Met deze Chrome-extensie kun je, zoals de naam al doet vermoeden, ondertitels toevoegen aan YouTube-video's. Nu zullen die ondertitels niet uit het niets verschijnen - je moet het .srt-bestand aanleveren - maar je kunt wel elke video bekijken waarvoor je de ondertitels hebt zonder de video te downloaden.

Vanuit de extensie kun je zelfs zoeken naar ondertitels van OpenSubtitles.org en Amara. Als je vaak met ondertiteling werkt en een film of iets op YouTube wilt kijken zonder ondertiteling, probeer dan Subtitles for YouTube eens.

DownSub

Zijn er online ondertitels bij een video die u lokaal op uw computer wilt opslaan? DownSub kan ondertitels halen uit video's op sites zoals YouTube, DramaFever, DailyMotion en meer.

Hierdoor kun je de video offline bekijken met ondertitels, of je kunt werken aan het verbeteren van de ondertitels. Hoe je het ook wilt gebruiken, het is een fantastische tool om ondertitels vast te leggen van elke video die ze al heeft.

ccSubs

ccSubs is een andere optie voor het downloaden van ondertitels van YouTube-video's, maar het factureert zichzelf ook als meer een zoekmachine voor video's met al ondertiteling. Dit lijkt in de war te raken door het feit dat hier ook veel video's met automatische ondertiteling te vinden zijn, maar het is geen slechte plek om je zoektocht te beginnen.

En als je problemen hebt met DownSub, kun je hier links plakken om ook ondertitels in een willekeurig aantal talen te downloaden. Als je ooit een YouTube-video moet downloaden die bij je gedownloade ondertitels past, dat is ook een optie met andere tools .

Wat zou jij aanraden?

Dit zijn enkele van de meest populaire tools voor het omgaan met ondertitels op YouTube, maar wat gebruik je? Dit kan als Creator of als kijker zijn.

Voor meer tips lees je hoe je ondertiteling toevoegt aan een videogesprek.

Denk je dat ondertiteling en/of ondertiteling van video's belangrijk is in het tijdperk van online video? Laat ons je mening weten in de reacties hieronder!

Deel Deel Tweeten E-mail Moet u onmiddellijk upgraden naar Windows 11?

Windows 11 komt binnenkort, maar moet je zo snel mogelijk updaten of een paar weken wachten? Laten we het uitzoeken.

Lees volgende
Gerelateerde onderwerpen
  • internet
  • Youtube
  • Online video
Over de auteur Skye Hudson(222 artikelen gepubliceerd)

Skye was de Android-sectie-editor en Longforms Manager voor MakeUseOf.

Meer van Skye Hudson

Abonneer op onze nieuwsbrief

Word lid van onze nieuwsbrief voor technische tips, recensies, gratis e-boeken en exclusieve deals!

Klik hier om je te abonneren